Перевод "Lando Lando" на русский
Произношение Lando Lando (ландоу ландоу) :
lˈandəʊ lˈandəʊ
ландоу ландоу транскрипция – 31 результат перевода
And be careful with the toothpicks.
Lando, Lando.
Lando!
И осторожнее с зубочистками.
Ландо, Ландо.
Ландо!
Скопировать
Nachos?
Oh, land-O-Goshen.
Your Honors, I'm not some slick big-City lawyer like my opponent here.
Начо?
О, Атлантический океан.
Ваша честь, я не такой прожженный городской адвокат, как мой оппонент.
Скопировать
Nachos?
Oh, land-o-Goshen.
Your Honors, I'm not some slick big-city lawyer like my opponent here.
Начо?
О, Атлантический океан.
Ваша честь, я не такой прожженный городской адвокат, как мой оппонент.
Скопировать
And then this is Snaggletooth.
And this is Lando Calrissian.
And this is Boba Fett.
А это Снэгглтус.
А это Лэндо Калриссиан. Понятно?
А вот это — Боба Фетт.
Скопировать
That's impossible.
Woman who owns a house like this getting mixed up with a guy like Jerry Lando.
Who's he?
Невероятно!
Невероятно то, что женщина, имеющая такой дом могла спутаться с таким парнем, как Джерри Ландо.
А кто он?
Скопировать
No, I don't have a landing permit.
I'm trying to reach Lando Calrissian.
Wait a minute!
Нет, у меня нет разрешения на посадку.
Я ищу Ландо Калриссиана.
Минутку!
Скопировать
Nothing to worry about.
We go way back, Lando and me.
Who's worried?
Не о чем беспокоиться.
Мы с Ландо давно знакомы.
А кто беспокоится?
Скопировать
What have we here?
I'm Lando Calrissian.
I'm the administrator of this facility.
А это у нас кто?
Добро пожаловать.
Меня зовут Ландо Калриссиан. Я заведую этим учреждением.
Скопировать
We'll get under him.
Lando, open the top hatch.
Okay.
Мы пройдем под ним.
Ландо, открой верхний люк.
Хорошо.
Скопировать
No need to.
Lando had her calling card in his pocket.
This address. Mrs. Paul Talbot.
В этом нет необходимости.
У Ландо в кармане пиджака была её визитная карточка.
А там был указан адрес миссис Талбот.
Скопировать
Well, we won't know till we find her.
Lando probably planned to rob her.
That was his specialty.
Мы этого пока не знаем.
Вероятно, Ландо хотел ограбить её.
Он как раз спец по таким делам.
Скопировать
This is interesting.
- Lando.
- Lando system?
Вот это интересно.
- Ландо.
- Система Ландо?
Скопировать
He's a man.
Lando Calrissian.
Cardplayer, gambler.
Это человек.
Ландо Калриссиан.
Картежник, игрок.
Скопировать
Lando conned somebody out of it.
We go back a long way, Lando and me.
- Can you trust him?
Ландо ее у кого-то увел.
Мы с Ландо давно знакомы.
- А доверять ему можно?
Скопировать
Relax.
I'll talk to Lando and see what I can find out.
I don't trust Lando.
Не волнуйся.
Я поговорю с Ландо и узнаю все, что смогу.
Я не доверяю Ландо.
Скопировать
I'll talk to Lando and see what I can find out.
I don't trust Lando.
Well, I don't trust him either, but he is my friend.
Я поговорю с Ландо и узнаю все, что смогу.
Я не доверяю Ландо.
Ну, я ему тоже не доверяю, но он - мой друг.
Скопировать
- Luke, we're ready for takeoff.
- Good luck, Lando.
When we find Jabba the Hutt and that bounty hunter, we'll contact you.
- Люк, мы готовы к взлету.
- Удачи, Ландо.
Когда мы найдем Джаббу Хатта и того охотника, мы с тобой свяжемся.
Скопировать
And you should be too.
Lando Calrissian and poor Chewbacca never returned from this awful place.
Don't be so sure.
И тебе тоже стоит побеспокоиться.
Ландо Калриссиан и бедный Чубакка не вернулись из этого ужасного места.
Не будь так в этом уверен.
Скопировать
- Lando.
- Lando system?
Lando's not a system.
- Ландо.
- Система Ландо?
Ландо - это не система.
Скопировать
Han, Chewie!
Lando.
Boba Fett?
Хан, Чу'и!
Ландо!
Боба Фетт?
Скопировать
Where?
- Lando, grab it!
- Lower it!
Где?
- Ландо, хватай!
- Опускай!
Скопировать
Convenient.
Just stick close to Chewie and Lando.
I've taken care of everything.
Очень удобно.
Держись поближе к Чу'и и Ландо.
У меня все под контролем.
Скопировать
Chewie, give me the gun.
- Don't move, Lando.
- Wait!
Чу'и, дай мне бластер!
- Не двигайся, Ландо.
- Стой!
Скопировать
I'll apply some ointment.
Sister Lan, do you have a mother?
Mother?
Я помажу мазью.
Сестра Лан, у тебя есть мама?
Мама?
Скопировать
- Yeah, a tibanna gas mine.
Lando conned somebody out of it.
We go back a long way, Lando and me.
- Да, шахта газа тибанна.
Ландо ее у кого-то увел.
Мы с Ландо давно знакомы.
Скопировать
They never even asked me any questions.
- Get out of here, Lando.
- Shut up and listen.
Они меня даже ни о чем не спросили.
- Выходи оттуда, Ландо.
- Заткнись и слушай.
Скопировать
Attention.
This is Lando Calrissian.
Attention.
Внимание.
Говорит Ландо Калриссиан.
Внимание.
Скопировать
Easy, Chewie.
- Lando?
- Okay, let's go.
Тихо, Чу'и.
- Ландо?
- Хорошо, давай.
Скопировать
Illustrating a point.
Peter, when Han Solo took the Millennium Falcon to Cloud City he saw that Lando Calrissian had turned
Lando had forgotten who he was.
Хочу продемонстрировать свою точку зрения.
Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
Ландо забыл, кем он был.
Скопировать
Peter, when Han Solo took the Millennium Falcon to Cloud City he saw that Lando Calrissian had turned control of the station over to Darth Vader.
Lando had forgotten who he was.
It was only after Han was encased in carbonite and taken by Boba Fett to Jabba's palace that he was able to see the error of his ways.
Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
Ландо забыл, кем он был.
И только после того как Ханса поместили в "карбон"... (Морозильный гроб) ...и Боб Фэт принес его во дворец Джабы только тогда он осознал свою ошибку.
Скопировать
Second one was still being built when they blew it up.
Compliments of Lando Calrissian.
Something just never sat right with me that second time around.
А вторую звезду взорвали, когда она ещё не была достроена.
Благодаря Лэндо Калриссиану.
Я всегда думал, что в этом есть какая-то неувязка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lando Lando (ландоу ландоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lando Lando для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ландоу ландоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение